Seo an fógra a tháinig amach arlíne don Ríocht Aontaithe le tús a chur lena fheachtas;
Is deas an smaoineamh é, ceapfaidh tú go bhfuil aithne ag do chaifé áitiúil ort, go bhfuil siad cairdiúil duit agus go mbeifeá sásta teacht ar ais. Is iad na trí fhocal deireanach siúd na cinn is tábhachtaí san abairt sin; teacht ar ais. Feachtas dílseachta atá ann. Ach caithim a admháil gur iontach an feachtas é.
Ach an oibreoidh sé sa chuid seo den domhan? Glactar leis - go ginearálta - go bhfuil Meiriceánaigh níos áthasaí le stráinséirí ag labhairt leo, ar nós go raibh siad cairdiúil lena chéile ar feadh na mblianta. Thall anseo ar Oileáin Thiar na hEorpa, tá muid i bhfad níos ciniciúla. Cheapas féin go n-éireódh go maith le feachtas nua Starbucks. Ach is dóigh nár smaoinigh mé faoi i gceart go dtí go bhfaca mé tweet ó chara liom;
@stuartmillar: Gotta say I think that Starbucks thing will backfire in NIreland. Good idea, but peeps a bit conservative / protective here, understandably.
Maith go leor - bhí sé ag caint faoi i gcomhthéacs Thuaisceart Éireann. Ach, is féidir an ráiteas céanna a úsáid d'aon chuid d'Éirinn. Níl na hÉireannaigh - ó thuaidh ná ó dheas - ag iarraidh dul caol díreach chuig stráinséir agus labhairt leo. Cheana féin, tá caint ar siúl sa Bhreatain agus in Éirinn faoi ainmneacha bréagacha nó leasainmneacha a thabhairt don bhfoireann in áit a n-ainmneacha cearta.
An oibreoidh sé anseo?




